Всегда исполняйте Его установления и обряды, законы и повеления, которые Он вам написал. Не почитайте других богов.
Второзаконие 5:32 - Новый русский перевод Смотрите же, исполняйте то, что повелел вам Господь, ваш Бог; не уклоняйтесь ни вправо, ни влево. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Посему держитесь твердо того, что Господь, Бог ваш, вам повелел, не уклоняйтесь от сего ни вправо, ни влево. Восточный Перевод Смотрите же, исполняйте то, что повелел вам Вечный, ваш Бог; не уклоняйтесь ни вправо, ни влево. Восточный перевод версия с «Аллахом» Смотрите же, исполняйте то, что повелел вам Вечный, ваш Бог; не уклоняйтесь ни вправо, ни влево. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Смотрите же, исполняйте то, что повелел вам Вечный, ваш Бог; не уклоняйтесь ни вправо, ни влево. Святая Библия: Современный перевод Смотрите же, поступайте, как заповедал вам Господь, и неуклонно следуйте Богу! Синодальный перевод Смотрите, поступайте так, как повелел вам Господь, Бог ваш; не уклоняйтесь ни направо, ни налево; |
Всегда исполняйте Его установления и обряды, законы и повеления, которые Он вам написал. Не почитайте других богов.
Я не дам впредь ногам израильтян выйти из той земли, которую Я дал их отцам, если только они будут исполнять всё, что Я повелел им, и соблюдать Закон, который дал им Мой слуга Моисей».
Он делал то, что было правильным в глазах Господа, и ходил всеми путями своего предка Давида, не уклоняясь ни вправо, ни влево.
Направо ли вы повернете или налево, ваши уши услышат голос сзади, говорящий: «Вот путь; идите по нему».
Их царем станет Мой слуга Давид, и у всех у них будет один пастух. Они будут следовать Моим законам и бережно исполнять Мои установления.
Смотрите, не делайте то, что я запрещаю вам. Не прибавляй к этому ничего и ничего не убавляй.
Поступи по закону, которому они тебя научат, и по решению, которое они тебе дадут. Не уклоняйся от того, что они тебе скажут, ни вправо, ни влево.
не мнить себя лучше всех своих братьев-израильтян и не уклоняться от заповеди ни вправо, ни влево. Тогда он и его потомки будут долгое время царствовать над Израилем.
В случае заразного кожного заболевания смотрите, делайте всё в точности так, как священники из левитов научат вас. Вы должны прилежно исполнять то, что я повелел им.
Не уклоняйся ни от одного из повелений, которые я даю тебе сегодня, ни вправо, ни влево, не следуй за другими богами и не служи им.
Неуклонно соблюдайте повеления Господа, вашего Бога, Его заповеди и установления, которые Он дал вам.
И если мы будем внимательно исполнять все повеления перед Господом, нашим Богом, как Он повелел нам, то это и будет нашей праведностью».
Слушай, Израиль, и старайся повиноваться, чтобы у тебя всё было благополучно, и умножится твой народ в земле, где течет молоко и мед, — как и обещал вам Господь, Бог ваших отцов.
Вы должны старательно исполнять каждое из повелений, которые я даю вам сегодня, чтобы жить и становиться всё более многочисленными, чтобы войти в землю, которую Господь клятвенно обещал вашим отцам, и завладеть ею.
Будьте тверды, соблюдайте и исполняйте всё, что написано в книге Закона Моисея, не уклоняясь ни вправо, ни влево.
Лучше для них было бы вообще не знать пути праведности, чем узнать его и отвернуться от переданного им святого повеления.