Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 4:14 - Новый русский перевод

В то время Господь повелел мне научить вас установлениям и законам, которым вы должны следовать в земле, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В то же время Господь обязал меня учить вас установлениям и правилам, чтобы соблюдали вы их в земле, которой завладеете, войдя в нее.

См. главу

Восточный Перевод

В то время Вечный повелел мне научить вас установлениям и законам, которые вы должны соблюдать в земле, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В то время Вечный повелел мне научить вас установлениям и законам, которые вы должны соблюдать в земле, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В то время Вечный повелел мне научить вас установлениям и законам, которые вы должны соблюдать в земле, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь велел мне тогда научить вас другим законам и предписаниям, которым вы должны следовать на той земле, которой завладеете и на которой будете жить.

См. главу

Синодальный перевод

и повелел мне Господь в то время научить вас постановлениям и законам, дабы вы исполняли их в той земле, в которую вы входите, чтоб овладеть ею.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 4:14
7 Перекрёстные ссылки  

Вот законы, которые ты должен им дать.


Итак, соблюдайте все повеления, которые я даю вам сегодня, чтобы быть сильными, войти в землю, куда вы идете, и завладеть ею,


Он объявил вам Свой завет, 10 заповедей, которым Он повелел вам следовать, и написал их на двух каменных плитках.


Вы не видели никакого образа в тот день, когда Господь говорил с вами у Хорива из огня. Итак, внимательно следите за собой.


Не прибавляйте ничего к тому, что я повелеваю вам, и не убавляйте, но исполняйте повеления Господа, вашего Бога, которые я даю вам.