Он застал еще третье поколение детей Ефрема; и детей Махира, сына Манассии, тоже положили при рождении на колени Иосифа.
Второзаконие 3:15 - Новый русский перевод Я отдал Галаад клану Махира. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Другим же потомкам Манассии, что из рода Махира, я отдал часть Гиладского нагорья, оставшуюся после того, Восточный Перевод Я отдал Галаад клану Махира. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я отдал Галаад клану Махира. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я отдал Галаад клану Махира. Святая Библия: Современный перевод Я отдал Галаад Махиру, Синодальный перевод Махиру дал я Галаад; |
Он застал еще третье поколение детей Ефрема; и детей Махира, сына Манассии, тоже положили при рождении на колени Иосифа.
Потомки Манассии: через Махира — клан махиритов (Махир был отцом Галаада); через Галаада — клан галаадитов.
(Одной половине рода Манассии Моисей дал землю в Башане, а другой половине рода Иисус дал землю на западной стороне Иордана с их братьями.) Отпуская их домой, Иисус благословил их,