Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 2:1 - Новый русский перевод

Затем мы повернули назад и отправились в пустыню по дороге к Красному морю, как указал мне Господь. Долго мы кружили вокруг нагорий Сеира.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А когда мы повернули назад и отправились в пустыню дорогой к Красному морю, как повелел мне Господь, довелось нам долго, долго странствовать вокруг гор Сеира,

См. главу

Восточный Перевод

Затем мы повернули назад и отправились в пустыню в сторону Тростникового моря, как указал мне Вечный. Долго мы кружили вокруг нагорий Сеира.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем мы повернули назад и отправились в пустыню в сторону Тростникового моря, как указал мне Вечный. Долго мы кружили вокруг нагорий Сеира.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем мы повернули назад и отправились в пустыню в сторону Тростникового моря, как указал мне Вечный. Долго мы кружили вокруг нагорий Сеира.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Тогда мы исполнили то, что повелел мне Господь: мы возвратились обратно в пустыню по дороге, ведущей к Красному морю. Мы шли много дней, обходя горы Сеира.

См. главу

Синодальный перевод

И обратились мы и отправились в пустыню к Чермному морю, как говорил мне Господь, и много времени ходили вокруг горы Сеира.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 2:1
7 Перекрёстные ссылки  

Раз в долинах живут амаликитяне и хананеи, поверните завтра и ступайте в пустыню к Красному морю.


От горы Ор они тронулись в путь по дороге к Красному морю, чтобы обойти Эдом. Но в пути народ пал духом;


(На расстоянии одиннадцати дней от Хорива по дороге от горы Сеир к Кадеш-Барнеа.)


А вы повернитесь и отправляйтесь в пустыню, что на пути к Красному морю».


то, что Он сделал с египетским войском, с его конями и колесницами, как Он утопил их в водах Красного моря, когда они гнались за вами, и как Господь погубил их, и по сей день это так.


Затем Господь сказал мне:


Затем он странствовал по пустыне, обошел земли Эдома и Моава, пришел к восточной стороне земель Моава и поставил лагерь на другой стороне Арнона. Он не вошел в землю Моава — Арнон и был границей моавитян.