Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 41:24 - Новый русский перевод

За ним остается светящийся след, бездна кажется пеной белой.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

За собой он след светящийся оставляет и бездна начинает отливать сединой.

См. главу

Восточный Перевод

За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда плывёт он, оставляет за собой седую пену.

См. главу

Синодальный перевод

оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.

См. главу
Другие переводы



Иов 41:24
5 Перекрёстные ссылки  

Кипятит он пучину, как котел, заставляет море бурлить, как кипящую мазь.


Нет ему равного на земле — он сотворен бесстрашным,


Потому что знал Я, что ты упрям, сухожилия шеи твоей — железные, лоб твой — медный.


Господи, разве не истины ищут Твои глаза? Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли; Ты их сокрушаешь, а они отвергают урок. Лица сделали тверже камня и отказываются вернуться.


Они сделали свои сердца твердыми, как кремень, чтобы не слушать Закона и слов, которые Господь Сил посылал Своим Духом через прежних пророков. И поэтому Господь Сил сильно разгневался.