Иов 41:24 - Новый русский перевод За ним остается светящийся след, бездна кажется пеной белой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова За собой он след светящийся оставляет и бездна начинает отливать сединой. Восточный Перевод За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой. Восточный перевод версия с «Аллахом» За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой. Святая Библия: Современный перевод Когда плывёт он, оставляет за собой седую пену. Синодальный перевод оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою. |
Господи, разве не истины ищут Твои глаза? Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли; Ты их сокрушаешь, а они отвергают урок. Лица сделали тверже камня и отказываются вернуться.
Они сделали свои сердца твердыми, как кремень, чтобы не слушать Закона и слов, которые Господь Сил посылал Своим Духом через прежних пророков. И поэтому Господь Сил сильно разгневался.