Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 3:15 - Новый русский перевод

среди правителей, у которых было золото, и которые свои дома наполнили серебром.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

с владыками, что золото собирали, дома серебром наполняли;

См. главу

Восточный Перевод

среди правителей, у которых было золото и которые свои дома наполнили серебром.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

среди правителей, у которых было золото и которые свои дома наполнили серебром.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

среди правителей, у которых было золото и которые свои дома наполнили серебром.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Хотел бы похороненным быть с теми, кто золотом и серебром наполнили свои могилы.

См. главу

Синодальный перевод

или с князьями, у которых было золото, и которые наполняли домы свои серебром;

См. главу
Другие переводы



Иов 3:15
10 Перекрёстные ссылки  

В его правление серебро в Иерусалиме ценилось не выше простых камней, а кедра было так же много, как сикоморов в предгорьях Иудеи.


Он покрывает позором знатных и лишает оружия могучих.


то Всемогущий станет твоим золотом, твоим серебром отменным.


Почему не зарыли меня как мертворожденного, как младенца, который не увидел света?


Увидев вора, ты с ним сближаешься, и водишь дружбу с прелюбодеями.


Их земля полна серебра и золота, нет числа их сокровищам. Их земля полна коней, нет числа колесницам их.


Ни серебро, ни золото не смогут спасти их в день гнева Господа». В пламени Его ревности сгорит вся земля; внезапный конец положит Он всем, кто живет на земле.


Тир себе выстроил крепость; накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи.


Но Валаам ответил вождям Валака: «Даже если бы Валак предлагал мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы сделать ничего вопреки повелению Господа, моего Бога.