Иов 25:2 - Новый русский перевод — Держава и страх — у Бога, творящего мир в высотах Своих. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Власть у Него, Он страх внушает, на высотах Своих Он учреждает мир. Восточный Перевод – Держава и страх у Всевышнего, творящего мир в высотах Своих. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Держава и страх у Аллаха, творящего мир в высотах Своих. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Держава и страх у Всевышнего, творящего мир в высотах Своих. Святая Библия: Современный перевод «Бог — единый Царь, Он заставляет людей в страхе и уважении трепетать пред Ним. Он мир установил в небесном царстве. Синодальный перевод держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих! |
Потому что так говорит Высокий и Превознесенный, Живущий вечно, Чье имя — Святой: «Я живу на святой высоте, но также и с теми, кто сокрушен и смирен духом: чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
вкладывая хвалу в уста плакальщиков Израиля. Мир, мир дальним и ближним, — говорит Господь. — Я исцелю их».
Не дай нам поддаться искушению, но избавь нас от лукавого. Тебе принадлежит Царство, сила и слава вовеки. Аминь.
и чтобы через Него примирить с Собой всё, заключив благодаря Его крови, пролитой на кресте, мир со всем, что на небесах и на земле.
«Упадите на нас, — умоляли они горы и скалы, — спрячьте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Ягненка!