Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 19:12 - Новый русский перевод

Подступают вместе Его полки, вал осадный против меня возводят, стан разбивают вокруг моего шатра.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Собрались Его полчища, вал против меня воздвигли, со всех сторон шатер мой осадили.

См. главу

Восточный Перевод

Подступают вместе Его полки, вал осадный против меня возводят, стан разбивают вокруг моего шатра.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Подступают вместе Его полки, вал осадный против меня возводят, стан разбивают вокруг моего шатра.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Подступают вместе Его полки, вал осадный против меня возводят, стан разбивают вокруг моего шатра.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он полчища Свои на меня посылает, они меня осаждают и разбивают лагерь Свой вокруг моего шатра.

См. главу

Синодальный перевод

Полки Его пришли вместе и направили путь свой ко мне и расположились вокруг шатра моего.

См. главу
Другие переводы



Иов 19:12
7 Перекрёстные ссылки  

Беда и горе его пугают; теснят, словно царь, что готов на битву,


Бог отдал меня неправедным, бросил меня в руки нечестивых.


Его лучники меня окружили. Он рассекает мне почки, не щадит, изливает на землю мою желчь.


Эти отродья нападают на меня с правого боку, в бегство меня обращают и на погибель мне готовят осаду.


Стрелы Всемогущего во мне, напоен мой дух их ядом; ужасы Божьи ополчились против меня.


Я отдам ее в руки твоих мучителей, говоривших тебе: «Склонись, чтобы нам по тебе пройти». И ты сделал спину свою как бы землею, улицей, чтобы ходить по ней.