Иов 13:24 - Новый русский перевод За что Ты скрываешь Свое лицо и считаешь меня врагом? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Зачем Ты скрываешь Свое лицо и меня врагом Своим считаешь? Восточный Перевод За что Ты скрываешь Своё лицо и считаешь меня врагом? Восточный перевод версия с «Аллахом» За что Ты скрываешь Своё лицо и считаешь меня врагом? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) За что Ты скрываешь Своё лицо и считаешь меня врагом? Святая Библия: Современный перевод Зачем меня Ты избегаешь, Бог, и за врага меня считаешь? Синодальный перевод Для чего скрываешь лице Твое и считаешь меня врагом Тебе? |
Сказал безумец в сердце своем: «Нет Бога». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
„Я скрою от них Свое лицо, — сказал Он, — и увижу, каков будет их конец; потому что они — извращенный род, неверные дети.
— Зачем же ты спрашиваешь меня, если Господь отвернулся от тебя и стал твоим врагом? — ответил Самуил. —