Иов 13:21 - Новый русский перевод удали от меня Свою руку и не страши меня ужасом Твоим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова отведи от меня Свою руку, и пусть ужас Твой меня не терзает! Восточный Перевод удали от меня Свою руку и не страши меня ужасом Твоим. Восточный перевод версия с «Аллахом» удали от меня Свою руку и не страши меня ужасом Твоим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) удали от меня Свою руку и не страши меня ужасом Твоим. Святая Библия: Современный перевод наказывать меня остановись и перестань пугать Своею силой. Синодальный перевод удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня. |
В большом собрании я возвещал Твою праведность; я не удерживал своих уст — Ты это знаешь, Господи.
Но Я удержал Свою руку и ради Моего имени поступил так, чтобы оно не осквернилось у народов, на глазах у которых Я их вывел.