Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 13:21 - Новый русский перевод

удали от меня Свою руку и не страши меня ужасом Твоим.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

отведи от меня Свою руку, и пусть ужас Твой меня не терзает!

См. главу

Восточный Перевод

удали от меня Свою руку и не страши меня ужасом Твоим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

удали от меня Свою руку и не страши меня ужасом Твоим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

удали от меня Свою руку и не страши меня ужасом Твоим.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

наказывать меня остановись и перестань пугать Своею силой.

См. главу

Синодальный перевод

удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня.

См. главу
Другие переводы



Иов 13:21
9 Перекрёстные ссылки  

Разве дни моей жизни не кратки? Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,


Не страшит вас Его величие? Ужас перед Ним вас не объемлет?


Лишь о двух вещах я молю Тебя, Боже, и не стану я больше прятаться от Тебя —


Страх передо мной тебя не смутит, и рука моя тебе тяжела не будет.


нет того, кто отвел бы Его жезл от меня, чтобы Его ужас не терзал меня больше.


В большом собрании я возвещал Твою праведность; я не удерживал своих уст — Ты это знаешь, Господи.


Но Я удержал Свою руку и ради Моего имени поступил так, чтобы оно не осквернилось у народов, на глазах у которых Я их вывел.