Ты будешь жить мечом и будешь служить своему брату. Но когда ты восстанешь, ты сбросишь его ярмо со своей шеи.
4 Царств 8:22 - Новый русский перевод И до сих пор Эдом не покорен правлению Иудеи. Ливна восстала в то же самое время. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так Эдом вышел из-под власти Иудеи, он отделен и поныне. Тогда же восстали и жители Ливны. Восточный Перевод И до сих пор Эдом не покорён власти Иудеи. Ливна восстала в то же самое время. Восточный перевод версия с «Аллахом» И до сих пор Эдом не покорён власти Иудеи. Ливна восстала в то же самое время. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И до сих пор Эдом не покорён власти Иудеи. Ливна восстала в то же самое время. Святая Библия: Современный перевод Так народ Едома отделился от Иуды; они свободны и до сего дня. В то же время восстала и Ливна. Синодальный перевод И выступил Едом из-под руки Иуды до сего дня. В то же время выступила и Ливна. |
Ты будешь жить мечом и будешь служить своему брату. Но когда ты восстанешь, ты сбросишь его ярмо со своей шеи.
Главный советник услышал, что царь Ассирии оставил Лахиш, и, вернувшись, нашел царя осаждающим Ливну.
Что же до прочих событий правления Иорама и его дел, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»?
И до сих пор Эдом не покорен правлению Иудеи. Ливна восстала в то же самое время против власти Иорама, потому что он оставил Господа, Бога своих отцов.
Цедекии был двадцать один год, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. Его мать звали Хамуталь, она была дочерью Иеремии из Ливны.
Итак, потомкам священника Аарона они дали Хеврон (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Ливну,