Иеровоам построил святилища на возвышенностях и поставил священников из народа, которые не были левитами.
4 Царств 17:32 - Новый русский перевод Они поклонялись и Господу, и назначили людей разного рода священниками в святилищах на возвышенностях, которые приносили там для них жертвы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Почитали они при этом и Господа. Некоторых из своих людей они поставили жрецами в капища на холмах, и те совершали на этих холмах служение. Восточный Перевод Они поклонялись и Вечному, и назначили из своей среды жрецов, которые в капищах на возвышенностях приносили жертвы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они поклонялись и Вечному, и назначили из своей среды жрецов, которые в капищах на возвышенностях приносили жертвы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они поклонялись и Вечному, и назначили из своей среды жрецов, которые в капищах на возвышенностях приносили жертвы. Святая Библия: Современный перевод Но эти народы также поклонялись и Господу. Они выбрали священников для высот из народа, и эти священники служили у них в храмах на высотах. Синодальный перевод Между тем чтили и Господа, и сделали у себя священников высот из среды своей, и они служили у них в капищах высот. |
Иеровоам построил святилища на возвышенностях и поставил священников из народа, которые не были левитами.
На пятнадцатый день восьмого месяца, который он выбрал самовольно, установив праздник для израильтян, он подошел к жертвеннику, построенному им в Вефиле, чтобы возжечь благовония.
Похоронив его, он сказал сыновьям: — Когда я умру, похороните меня в гробнице, где погребен Божий человек; положите мои кости рядом с его костями.
Но даже после этого Иеровоам не переменил своего злого пути и снова назначил священников из народа для святилищ на возвышенностях. Он посвящал в жрецы для святилищ на возвышенностях любого, кто хотел.
Когда они только поселились там, они еще не боялись Господа, и Он насылал на них львов, которые убивали некоторых из них.
Но каждый народ сделал и своих богов в тех городах, где они поселились, и поместил их в святилищах, которые жители Самарии построили на возвышенностях.
Они поклонялись Господу, но служили и своим богам по всем обычаям тех народов, из которых они были переселены.
Даже почитая Господа, эти народы служили идолам. До сегодняшнего дня их дети и внуки продолжают делать то же, что делали их отцы.
Еще Иосия уничтожил все святилища на возвышенностях, которые были в городах Самарии, — их возвели цари Израиля, вызывая Господень гнев. Он сделал с ними то же, что в Вефиле.
и тех, кто поклоняется на крышах небесному воинству, и тех, кто поклоняется и клянется в верности как Господу, так и Молоху,