Потом он упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида, своего отца. А Ровоам, его сын, стал царем вместо него.
3 Царств 14:20 - Новый русский перевод Он правил двадцать два года и упокоился со своими предками. Царем вместо него стал его сын Надав. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иеровоам царствовал двадцать два года и отошел к праотцам. После него воцарился сын его Надав. Восточный Перевод Он правил двадцать два года и упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Надав. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он правил двадцать два года и упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Надав. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он правил двадцать два года и упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Надав. Святая Библия: Современный перевод Он царствовал двадцать два года. После его смерти вместо него воцарился его сын Нават. Синодальный перевод Времени царствования Иеровоамова было двадцать два года; и почил он с отцами своими, и воцарился Нават, сын его, вместо него. |
Потом он упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида, своего отца. А Ровоам, его сын, стал царем вместо него.
Прочие события правления Иеровоама — его войны и то, как он правил, записаны в «Книге летописей царей Израиля».
Ровоам, сын Соломона, стал царем в Иудее. Ему был сорок один год, когда он стал царем, и правил он семнадцать лет в Иерусалиме, городе, который Господь избрал среди всех родов Израиля, чтобы там пребывало Его имя. Его мать звали Наама, она была аммонитянкой.
Он правил в Иерусалиме три года. Его мать звали Мааха, она была дочерью Уриила из Гивы. Между Авией и Иеровоамом шла война.