3 Царств 1:50 - Новый русский перевод А Адония, боясь Соломона, пошел и схватился за рога жертвенника. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Адония в страхе перед Соломоном кинулся к жертвеннику и ухватился за его рога. Восточный Перевод А Адония, боясь Сулеймана, пошёл и схватился за рога жертвенника в священном шатре. Восточный перевод версия с «Аллахом» А Адония, боясь Сулеймана, пошёл и схватился за рога жертвенника в священном шатре. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А Адония, боясь Сулаймона, пошёл и схватился за рога жертвенника в священном шатре. Святая Библия: Современный перевод Адония же, боясь Соломона, пошёл и схватился за рога алтаря. Синодальный перевод Адония же, боясь Соломона, встал и пошел и ухватился за роги жертвенника. |
Соломону доложили: — Адония боится царя Соломона и не отпускает рогов жертвенника. Он говорит: «Пусть царь Соломон даст мне сегодня клятву, что он не предаст своего слугу мечу».
Новости дошли до Иоава, а Иоав поддержал Адонию, хотя и не поддержал Авессалома. Он вбежал в Господень шатер и схватился за рога жертвенника.
Но если человек затаит зло и убьет другого человека намеренно, то заберите его от Моего жертвенника и предайте смерти.
Сделай на каждом из его углов рог так, чтобы рога и жертвенник были одним целым, и покрой жертвенник бронзой.
Раз в год Аарон будет очищать жертвенник, нанося кровь искупительной жертвы за грех на его рога. Пусть это искупление совершается ежегодно и в грядущих поколениях. Этот жертвенник — великая святыня Господа».
Он сделал по рогу на каждом из его четырех углов так, что рога и жертвенник составляли одно целое, и покрыл жертвенник бронзой.