И Иоав послал в Текоа, чтобы привести оттуда мудрую женщину. Он сказал ей: — Притворись плачущей. Оденься в траур и не умащай себя благовониями. Веди себя как женщина, которая провела много дней, оплакивая умершего.
2 Царств 23:26 - Новый русский перевод палтитянин Хелец, Ира, сын Иккеша из Текоа, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хелец-палтитянин; Ира, сын Иккеша из Текоа; Восточный Перевод палтитянин Хелец, Ира, сын Иккеша, из Текоа, Восточный перевод версия с «Аллахом» палтитянин Хелец, Ира, сын Иккеша, из Текоа, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) палтитянин Хелец, Ира, сын Иккеша, из Текоа, Святая Библия: Современный перевод Хелец палтитянин; Ира, сын Икеша фекоитянина; Синодальный перевод Херец Палтитянин, Ира, сын Икеша, Фекоитянин, |
И Иоав послал в Текоа, чтобы привести оттуда мудрую женщину. Он сказал ей: — Притворись плачущей. Оденься в траур и не умащай себя благовониями. Веди себя как женщина, которая провела много дней, оплакивая умершего.