Повитухи ответили фараону: — Еврейские женщины не такие, как египетские: они крепкие и рожают еще до прихода повитух.
2 Царств 17:19 - Новый русский перевод Его жена взяла покрывало, растянула его над отверстием колодца и рассыпала по нему крупу. Никто об этом ничего не знал. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а жена хозяина взяла покрывало и накрыла колодец, рассыпав сверху зерно, чтобы никто ничего не заметил. Восточный Перевод Жена хозяина дома взяла покрывало, растянула его над отверстием колодца и рассыпала по нему крупу. Никто об этом ничего не знал. Восточный перевод версия с «Аллахом» Жена хозяина дома взяла покрывало, растянула его над отверстием колодца и рассыпала по нему крупу. Никто об этом ничего не знал. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Жена хозяина дома взяла покрывало, растянула его над отверстием колодца и рассыпала по нему крупу. Никто об этом ничего не знал. Святая Библия: Современный перевод Жена этого человека взяла покрывало, растянула его над отверстием колодца и насыпала на него зерно. И никто ничего не знал об этом. Синодальный перевод А женщина взяла и растянула над устьем колодезя покрывало и насыпала на него крупы, так что не было ничего заметно. |
Повитухи ответили фараону: — Еврейские женщины не такие, как египетские: они крепкие и рожают еще до прихода повитух.
Моисей ушел от фараона, вышел из города и воздел руки к Господу. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю.