Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 23:14 - Новый русский перевод

Сыновья Моисея, Божьего человека, причислялись к роду Левия.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А что до Моисея, человека Божия, потомки его причислены к роду левитов.

См. главу

Восточный Перевод

Сыновья пророка Мусы причислялись к роду Леви.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сыновья пророка Мусы причислялись к роду Леви.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сыновья пророка Мусо причислялись к роду Леви.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Моисей был Божьим человеком, а его сыновья принадлежали к колену Левия.

См. главу

Синодальный перевод

А Моисей, человек Божий, и сыновья его причтены к колену Левиину.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 23:14
7 Перекрёстные ссылки  

Сыновья Моисея: Гершом и Элиезер.


Они встали на свои обычные места, как предписано Законом Моисея, Божьего человека. Священники кропили кровью, которую подавали им левиты.


Иисус, сын Иоседека, вместе со своими собратьями-священниками, Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и его собратьями начал строить жертвенник Бога Израиля, чтобы приносить на нем всесожжения, как предписано в Законе Божьего человека Моисея.


Живущий под кровом Всевышнего в тени Всемогущего покоится.


Вот благословение, которое Моисей, Божий человек, дал израильтянам перед смертью.


Люди из рода Иуды пришли к Иисусу в Гилгал, и Халев, сын кенезеянина Иефоннии, сказал ему: — Ты знаешь, что Господь сказал Моисею, Божьему человеку, в Кадеш-Барнеа обо мне и о тебе.