„Со дня, когда Я вывел Мой народ из Египта, Я не избирал города ни в одном из родов Израиля, чтобы там построить дом для Моего имени, но избрал Давида, чтобы он правил Моим народом, Израилем“.
1 Паралипоменон 17:3 - Новый русский перевод В ту ночь к Нафану было Божье слово: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но той же ночью было Натану слово от Бога: Восточный Перевод В ту ночь к Нафану было слово Всевышнего: Восточный перевод версия с «Аллахом» В ту ночь к Нафану было слово Аллаха: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В ту ночь к Нафану было слово Всевышнего: Святая Библия: Современный перевод Но той же ночью к Нафану пришло слово Божье. Синодальный перевод Но в ту же ночь было слово Божие к Нафану: |
„Со дня, когда Я вывел Мой народ из Египта, Я не избирал города ни в одном из родов Израиля, чтобы там построить дом для Моего имени, но избрал Давида, чтобы он правил Моим народом, Израилем“.
«Пойди и скажи Моему слуге Давиду, что так говорит Господь: „Не ты построишь Мне дом для обитания.
Направо ли вы повернете или налево, ваши уши услышат голос сзади, говорящий: «Вот путь; идите по нему».
Тогда Он сказал: — Слушайте Мои слова! Если есть среди вас Господень пророк, то Я ему открываюсь в видениях, говорю с ним во снах.