Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 16:14 - Новый русский перевод

Он — Господь, наш Бог; суды Его по всей земле.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он — Господь, Бог наш, Его решения и законы всей земли касаются.

См. главу

Восточный Перевод

Он – Вечный, наш Бог, суды Его по всей земле.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он – Вечный, наш Бог, суды Его по всей земле.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он – Вечный, наш Бог, суды Его по всей земле.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь — наш Бог, Он правит целым миром.

См. главу

Синодальный перевод

Он Господь Бог наш; суды Его по всей земле.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 16:14
12 Перекрёстные ссылки  

Я заключу Мой завет между Мной и тобой, и потомками твоими в грядущих поколениях как вечный завет: Я буду твоим Богом и Богом твоих потомков.


Помните чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды, что Он произнес.


О потомки Израиля, слуги Его, о сыновья Иакова, избранные Его.


Вечно помните Его завет — слово, данное Им для тысяч поколений, —


Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне.


Душа моя тает от скорби: укрепи меня словом Своим.


Дирижеру хора. Псалом Давида.


Воздайте Господу, народы, воздайте Ему славу и силу.


Господь — моя сила и песнь; Он стал мне спасением. Он — мой Бог, я буду славить Его; Бог отца моего: я Его превознесу.


Душа моя жаждет Тебя ночью, утром ищет Тебя дух мой, что внутри меня. Когда приходят на землю Твои суды, жители мира учатся справедливости.