Если в вас живет Дух Того, Кто воскресил Иисуса из мертвых, то Воскресивший из мертвых Христа оживит Духом Своим, живущим в вас, и ваши смертные тела.
1 Коринфянам 15:16 - Новый русский перевод Ведь если мертвых нельзя воскресить, то и Христос не был воскрешен. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо, снова скажу, если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес. Восточный Перевод Ведь если мёртвых нельзя воскресить, то и Масих не был воскрешён. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь если мёртвых нельзя воскресить, то и аль-Масих не был воскрешён. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь если мёртвых нельзя воскресить, то и Масех не был воскрешён. перевод Еп. Кассиана Ибо, если мёртвые не восстают, то и Христос не восстал. Библия на церковнославянском языке аще бо мертвии не востают, то ни Христос воста: |
Если в вас живет Дух Того, Кто воскресил Иисуса из мертвых, то Воскресивший из мертвых Христа оживит Духом Своим, живущим в вас, и ваши смертные тела.
Мы сами в таком случае оказываемся лжесвидетелями о Боге, так как мы засвидетельствовали о том, что Бог воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, конечно, мертвых вообще нельзя воскресить.
Что же тогда делают те, кто принимает крещение за мертвых? Если мертвых нельзя воскрешать, зачем люди принимают крещение за них?