Миха сказал ему: – Живи у меня и будь мне отцом и священнослужителем, а я буду давать тебе сто двадцать граммов серебра в год, одежду и пропитание.
Судьи 17:11 - Восточный Перевод Левит согласился жить у него и стал ему как один из его сыновей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и решил остаться у этого человека. И стал левит ему как сын. Восточный перевод версия с «Аллахом» Левит согласился жить у него и стал ему как один из его сыновей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Левит согласился жить у него и стал ему как один из его сыновей. Святая Библия: Современный перевод и согласился остаться жить у Михи, и был ему как один из его сыновей. Синодальный перевод Левит пошел к нему и согласился левит остаться у этого человека, и был юноша у него, как один из сыновей его. Новый русский перевод Левит согласился остаться у него и стал ему как один из его сыновей. |
Миха сказал ему: – Живи у меня и будь мне отцом и священнослужителем, а я буду давать тебе сто двадцать граммов серебра в год, одежду и пропитание.
оставил свой дом и пошёл искать, где бы ему поселиться. Странствуя, он пришёл в дом Михи в нагорьях Ефраима.