Но он втянул руку обратно, и вышел его брат; тогда она сказала: – Как это ты прорвался? И его назвали Фарец («прорыв»).
Неемия 11:6 - Восточный Перевод Потомков Фареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всех потомков Пареца, поселившихся в Иерусалиме, было четыреста шестьдесят восемь человек, все люди достойные. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потомков Фареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потомков Фареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов. Святая Библия: Современный перевод Число всех потомков Фареса, живших в Иерусалиме, было четыреста шестьдесят восемь. Все они были храбрецами. Синодальный перевод Всех сыновей Фареса, живших в Иерусалиме, четыреста шестьдесят восемь, люди отличные. Новый русский перевод Потомков Пареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов. |
Но он втянул руку обратно, и вышел его брат; тогда она сказала: – Как это ты прорвался? И его назвали Фарец («прорыв»).
и Маасея, сын Баруха, сына Кол-Хозе, сына Хазаи, сына Адаи, сына Иоярива, сына Закарии, потомка Шелы.
Из потомков Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сына Иоеда, сына Педаи, сына Колаи, сына Маасея, сына Итиила, сына Иешаи,
Потомки Иуды по их кланам: через Шелу – клан шеланитов; через Фареца – клан фарецитов; через Зераха – клан зерахитов;