Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 13:9 - Восточный Перевод

У кого есть уши, пусть слышит!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

У кого есть уши, пусть услышит!»

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

У кого есть уши, пусть слышит!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

У кого есть уши, пусть слышит!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Имеющий уши да слышит.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

имеяй ушы слышати да слышит.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Имеющий уши да услышит!»

См. главу
Другие переводы



От Матфея 13:9
14 Перекрёстные ссылки  

У кого есть уши, пусть слышит!


Тогда ученики подошли и спросили Ису: – Почему Ты говоришь с людьми притчами?


А ваши глаза благословенны, потому что они видят, и ваши уши – потому что они слышат.


Если у кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!


Потом Иса добавил: – У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающему вторая смерть не грозит!»


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающего Я угощу сокровенной манной! Я дам ему белый камень, на котором написано его новое имя, и это имя будет знать только тот, кто его получит!»


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающему Я дам право есть плоды с дерева жизни, которое растёт в раю Всевышнего!»


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».