Говорю вам истину: некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят Ниспосланного как Человек, пришедшего в Своём царском величии.
От Марка 13:30 - Восточный Перевод Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдёт. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Заверяю вас, еще во дни этого поколения сбудется всё. Восточный перевод версия с «Аллахом» Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдёт. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдёт. перевод Еп. Кассиана Истинно говорю вам: не пройдет род сей, пока это всё не сбудется. Библия на церковнославянском языке Аминь глаголю вам, яко не имать прейти род сей, дондеже вся сия будут. Святая Библия: Современный перевод Правду вам говорю, что живущее ныне поколение не уйдёт, прежде чем всё это произойдёт. |
Говорю вам истину: некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят Ниспосланного как Человек, пришедшего в Своём царском величии.
Так и здесь: когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей.
Иса сказал им: – Говорю вам истину: некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят, что Царство Всевышнего проявило себя в силе.