От Марка 10:40 - Восточный Перевод Но кому сидеть по правую или по левую руку от Меня решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А кому сесть по правую сторону от Меня или по левую — не Я решаю. Эти места для тех, кому уготовано Отцом». Восточный перевод версия с «Аллахом» Но кому сидеть по правую или по левую руку от Меня решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но кому сидеть по правую или по левую руку от Меня решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены. перевод Еп. Кассиана а сесть по правую Мою сторону или по левую — не Я даю, но кому уготовано. Библия на церковнославянском языке а еже сести о десную мене и о шуюю, несть мне дати, но имже уготовано есть. Святая Библия: Современный перевод но не Мне дано позволять садиться справа или слева от Меня. Эти места предназначены для избранных Господом». |
Иса говорит им: – Пить из Моей чаши вы будете, но кому сидеть по правую, а кому по левую руку от Меня решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены Моим Отцом.
Тогда Царь скажет тем, кто по правую сторону: «Придите ко Мне, благословенные Моим Отцом, получите ваше наследство – Царство, приготовленное вам ещё от создания мира.
Отец, Я хочу, чтобы те, кого Ты дал Мне, были со Мной там, где Я буду. Хочу, чтобы они увидели Мою славу, которую Ты дал Мне, потому что Ты полюбил Меня ещё до создания мира.
Он сказал им: – Не ваше дело знать времена и сроки, которые Небесный Отец установил Своей властью.
Но на самом деле они стремятся к лучшей стране – к небесной. Поэтому Всевышний не стыдится называться их Богом, ведь Он приготовил для них город.