Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 15:30 - Восточный Перевод

Священнослужитель принесёт одного в жертву за грех, а другого – во всесожжение. Так он очистит её перед Вечным за нечистоту её кровотечения.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тот принесет одну птицу в жертву за грех, а другую — во всесожжение. Священник совершит служение пред Господом, чтобы восстановить с Ним единение женщины, лишившейся чистоты в дни ее кровотечений».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Священнослужитель принесёт одного в жертву за грех, а другого – во всесожжение. Так он очистит её перед Вечным за нечистоту её кровотечения.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Священнослужитель принесёт одного в жертву за грех, а другого – во всесожжение. Так он очистит её перед Вечным за нечистоту её кровотечения.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Священник должен принести одну птицу в жертву за грех, а другую птицу — в жертву всесожжения. Сделав так, священник очистит её перед Господом.

См. главу

Синодальный перевод

и принесет священник одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит ее священник пред Господом от истечения нечистоты ее.

См. главу

Новый русский перевод

Священник принесет одного в жертву за грех, а другого — во всесожжение. Так он совершит над ней обряд искупления перед Господом, очистив от нечистоты ее кровотечения.

См. главу
Другие переводы



Левит 15:30
2 Перекрёстные ссылки  

На восьмой день пусть она возьмёт двух горлиц или двух молодых голубей и принесёт их священнослужителю к входу в шатёр встречи.


Если ему не по средствам принести овцу, то пусть принесёт Вечному двух горлиц или двух молодых голубей как расплату за свой грех – одного в жертву за грех, а другого в жертву всесожжения.