Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 4:16 - Восточный Перевод

– Вели священнослужителям, которые несут сундук соглашения, выйти из Иордана.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Вели священникам, что несут ковчег со скрижалями Закона, выйти из Иордана».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Вели священнослужителям, которые несут сундук соглашения, выйти из Иордана.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Вели священнослужителям, которые несут сундук соглашения, выйти из Иордана.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Прикажи священникам выйти из реки».

См. главу

Синодальный перевод

прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти из Иордана.

См. главу

Новый русский перевод

«Вели священникам, которые несут ковчег свидетельства, выйти из Иордана».

См. главу
Другие переводы



Навин 4:16
5 Перекрёстные ссылки  

Вечный сказал Иешуа:


Иешуа велел священнослужителям: – Выйдите из Иордана!


Тогда на небесах открылся храм Всевышнего, а в храме был явлен сундук Его священного соглашения. Засверкали молнии, раздались голоса, загремел гром, произошло землетрясение и пошёл сильный град.