Поэтому Владыка Вечный, Повелитель Сил, нашлёт на крепких воинов Ассирии чахлость, и под великолепием её вспыхнет пламя, как от пылающего костра.
Захария 7:4 - Восточный Перевод И было ко мне слово Вечного, Повелителя Сил: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И было мне такое слово от Господа Воинств: Восточный перевод версия с «Аллахом» И было ко мне слово Вечного, Повелителя Сил: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И было ко мне слово Вечного, Повелителя Сил: Святая Библия: Современный перевод И Всемогущий Господь ответил мне такими словами: Синодальный перевод И было ко мне слово Господа Саваофа: Новый русский перевод И было ко мне слово Господа Сил: |
Поэтому Владыка Вечный, Повелитель Сил, нашлёт на крепких воинов Ассирии чахлость, и под великолепием её вспыхнет пламя, как от пылающего костра.
и спросить у священнослужителей дома Вечного, Повелителя Сил, и у пророков: «Скорбеть ли нам и поститься ли в пятом месяце, как мы делаем это уже много лет?»
– Спроси у всего народа страны и у священнослужителей: «Когда вы постились и скорбели последние семьдесят лет в пятом и седьмом месяце, то для Меня ли вы постились?