Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 17:12 - Восточный Перевод

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Мрак Он сделал покровом Своим, полог вокруг Него — густые тучи дождевые.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он мраком покрыл Себя как шатром, и воды облаков собрал Он в грозовую тучу.

См. главу

Синодальный перевод

И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.

См. главу

Новый русский перевод

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 17:12
5 Перекрёстные ссылки  

Вечный, мой Бог, у Тебя я ищу прибежища. Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,


Но Повелитель был рядом со мной и дал мне силы возвещать Радостную Весть так, чтобы её могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен от неминуемой смерти.


Будьте бдительны и бодрствуйте. Ваш враг, дьявол, бродит вокруг, как рычащий лев, в поисках жертвы.