Псалтирь 145:10 - Восточный Перевод Вечный будет царствовать вовеки, Твой Бог, Сион, – во все поколения. Славьте Вечного! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Будет царствовать Господь вечно, Бог твой, Сион, — из рода в род. Аллилуйя! Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный будет царствовать вовеки, Твой Бог, Сион, – во все поколения. Славьте Вечного! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный будет царствовать вовеки, Твой Бог, Сион, – во все поколения. Славьте Вечного! Святая Библия: Современный перевод Господь вовеки будет править, Сион, Твой Бог будет царствовать всегда. Господа восхваляйте! Синодальный перевод Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия. Новый русский перевод Господь царствует вовек, Твой Бог, Сион, — во все поколения. Аллилуйя! |
Пойте от радости, небеса, ведь Вечный совершил это; восклицайте, земные глубины! Запевайте песню, горы, и лес, и все деревья в лесу! Ведь Вечный искупил потомков Якуба и прославится в Исраиле.
Будем через Ису постоянно приносить Всевышнему жертву хвалы, исходящую из уст, которые исповедуют имя Всевышнего.
то пусть из вас самих, как из живых камней, строится духовный дом, чтобы вам быть святыми священнослужителями и приносить через Ису Масиха духовные жертвы, приятные Всевышнему.
А вы – род избранный, священнослужители Небесного Царя, святой народ, принадлежащий Всевышнему, призванные возвещать о Его великих делах. Он призвал вас из тьмы в Свой чудесный свет.