Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 131:2 - Восточный Перевод

Он поклялся Вечному и дал обет могучему Богу Якуба:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и о том, как клялся он Господу, как Всесильному Богу Иакова обет давал:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он поклялся Вечному и дал обет могучему Богу Якуба:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он поклялся Вечному и дал обет могучему Богу Якуба:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он Господу поклялся, дал такой обет он Могучему Богу Иакова:

См. главу

Синодальный перевод

как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:

См. главу

Новый русский перевод

Он поклялся Господу и дал обет Могучему Иакова:

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 131:2
16 Перекрёстные ссылки  

Что унываешь, моя душа? Зачем тревожишься? Возложи надежду на Всевышнего, ведь я ещё буду славить Его – моего Спасителя и моего Бога.


Всевышний, Ты Царь мой; Ты даруешь победы потомкам Якуба.


Песнь Давуда, когда он был в Иудейской пустыне.


Так говорит Владыка Вечный, святой Бог Исраила: – Ваше спасение – в покаянии и покое, ваша сила – в надежде и тишине, но вы не захотели этого.


Благо тому, кто молча ожидает спасения от Вечного.


Говорю вам истину: кто не примет Царство Всевышнего, как ребёнок, тот не войдёт в него.


Своей стойкостью вы спасёте ваши души.


Братья, не будьте детьми по уму. В отношении ко злу будьте младенцами, а по уму будьте взрослыми.


Он сказал Шаулу: – Зачем ты слушаешь, когда люди говорят: «Давуд замышляет причинить тебе зло?»


Давуд был в большой тревоге, потому что народ сговаривался побить его камнями, каждый горевал по своим детям. Но Давуд укрепился в Вечном, своём Боге.