Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 119:7 - Восточный Перевод

Я – мирный человек, но только заговорю – они сразу к войне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я к миру стремлюсь, но лишь речь о том поведу — они уж готовы к войне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я – мирный человек, но только заговорю – они сразу к войне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я – мирный человек, но только заговорю – они сразу к войне.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я жажду мира, а они стремятся лишь к войне.

См. главу

Синодальный перевод

Я мирен: но только заговорю, они — к войне.

См. главу

Новый русский перевод

Я — мирный человек, но только заговорю — они к войне.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 119:7
16 Перекрёстные ссылки  

Тому, Кто даёт победу царям, избавляет Давуда, Своего раба, от смертоносного меча.


Дирижёру хора. На мотив «Смерть сына». Песнь Давуда.


Так говорит Вечный, твой Искупитель, святой Бог Исраила: – Я – Вечный, Бог твой, Тот, Кто учит тебя полезному, Тот, Кто ведёт тебя по пути, которым ты должен идти.


В Книге Пророков записано: «Они будут все научены Всевышним». Каждый, кто слушает Отца и учится у Него, приходит ко Мне.