Псалтирь 119:7 - Восточный Перевод Я – мирный человек, но только заговорю – они сразу к войне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я к миру стремлюсь, но лишь речь о том поведу — они уж готовы к войне. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я – мирный человек, но только заговорю – они сразу к войне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я – мирный человек, но только заговорю – они сразу к войне. Святая Библия: Современный перевод Я жажду мира, а они стремятся лишь к войне. Синодальный перевод Я мирен: но только заговорю, они — к войне. Новый русский перевод Я — мирный человек, но только заговорю — они к войне. |
Так говорит Вечный, твой Искупитель, святой Бог Исраила: – Я – Вечный, Бог твой, Тот, Кто учит тебя полезному, Тот, Кто ведёт тебя по пути, которым ты должен идти.
В Книге Пророков записано: «Они будут все научены Всевышним». Каждый, кто слушает Отца и учится у Него, приходит ко Мне.