Перед каждой нишей для стражи была загородка в полметра высотой, а сами ниши были по три метра с каждой стороны.
Иезекииль 40:13 - Восточный Перевод Он измерил ширину пассажа от задней стенки одной ниши до задней стенки другой; ширина составляла двенадцать с половиной метров от стены до стены. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Входы в боковые комнаты были расположены один напротив другого, и когда вестник измерил расстояние в ширину между задними стенами двух внутренних комнат, оно составило двадцать пять локтей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он измерил ширину пассажа от задней стенки одной ниши до задней стенки другой; ширина составляла двенадцать с половиной метров от стены до стены. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он измерил ширину пассажа от задней стенки одной ниши до задней стенки другой; ширина составляла двенадцать с половиной метров от стены до стены. Святая Библия: Современный перевод Затем он измерил ворота от крыши одной комнаты до крыши другой, которые насчитывали 25 локтей от двери до двери. Синодальный перевод Потом намерил он в воротах от крыши одной комнаты до крыши другой двадцать пять локтей ширины; дверь была против двери. Новый русский перевод Он измерил ширину пассажа от задней стенки одной ниши до задней стенки другой; ширина была 25 локтей от стены до стены. |
Перед каждой нишей для стражи была загородка в полметра высотой, а сами ниши были по три метра с каждой стороны.
Он измерил стены между нишами по всей длине пассажа до притвора перед двором – получилось тридцать метров.
Их ниши для стражи, по три с каждой стороны, стены между ними и притвор были такими же, как у первых ворот. Их пассаж равнялся двадцати пяти метрам в длину и двенадцати с половиной метрам в ширину.