Ночью Ибрам разделил свой отряд, напал на них и обратил в бегство, преследуя их до Ховы, к северу от Дамаска.
Иезекииль 27:18 - Восточный Перевод Дамаск торговал с тобой вином из Хелбона и шерстью из Цахара, потому что у тебя было много добра и несметных богатств. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Торговал с тобой Дамаск хелбонским вином и белой шерстью — так много было у тебя всякого добра, несметного богатства! Восточный перевод версия с «Аллахом» Дамаск торговал с тобой вином из Хелбона и шерстью из Цахара, потому что у тебя было много добра и несметных богатств. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дамаск торговал с тобой вином из Хелбона и шерстью из Цахара, потому что у тебя было много добра и несметных богатств. Святая Библия: Современный перевод Дамаск, твой торговый партнёр, обменивал на твои товары вино из Хелбона и белую шерсть. Синодальный перевод Дамаск, по причине большого торгового производства твоего, по изобилию всякого богатства, торговал с тобою вином Хелбонским и белою шерстью. Новый русский перевод Дамаск торговал с тобой вином из Хелбона и шерстью из Цахара, потому что у тебя было много добра и несметных богатств. |
Ночью Ибрам разделил свой отряд, напал на них и обратил в бегство, преследуя их до Ховы, к северу от Дамаска.
Но Ибрам сказал: – О Владыка Вечный, что Ты можешь мне дать, если я остаюсь бездетным, и моё имущество унаследует Элиезер из Дамаска?
О Дамаске. – Пали духом Хамат и Арпад, услышав плохие вести; мечутся от страха, волнуются, словно море, и покоя себе не находят.
Данитяне и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию и благовонный тростник.
Когда приходили с моря твои товары, ты насыщал многочисленные народы. Несметным твоим богатством и твоей торговлей обогащал ты царей земли.
и попросил у него письма в Дамаск к начальствующим в молитвенных домах иудеев, чтобы он мог арестовывать и приводить в Иерусалим всех принадлежащих Пути, кого сможет найти там, будь то мужчины или женщины.