Терах взял своего сына Ибрама, своего внука Лута, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Ибрама, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханаан. Но дойдя до Харрана, они поселились там.
К Евреям 11:15 - Восточный Перевод Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в неё и возвратиться. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если бы они думали о покинутой ими земле, давно бы могли вернуться (времени у них было предостаточно). Восточный перевод версия с «Аллахом» Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в неё и возвратиться. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в неё и возвратиться. перевод Еп. Кассиана И, если бы они вспоминали о том отечестве, из которого вышли, они имели бы время вернуться. Библия на церковнославянском языке И аще бы убо оно помнили, из негоже изыдоша, имели бы время возвратитися: Святая Библия: Современный перевод Если бы они думали о той стране, которую покинули, то у них была бы возможность возвратиться. |
Терах взял своего сына Ибрама, своего внука Лута, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Ибрама, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханаан. Но дойдя до Харрана, они поселились там.
погнал весь скот впереди себя и, взяв всё добро, которое он скопил в Паддан-Араме, отправился в путь к своему отцу Исхаку в землю Ханаана.