Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 2:2 - Восточный Перевод

Он поставил семьдесят тысяч человек работать носильщиками, восемьдесят тысяч – каменотёсами в горах и три тысячи шестьсот – начальниками над ними.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он распорядился, чтобы семьдесят тысяч человек были носильщиками, восемьдесят тысяч рубили камень в горные каменоломни, а три тысячи шестьсот человек присматривали за ними.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он поставил семьдесят тысяч человек работать носильщиками, восемьдесят тысяч – каменотёсами в горах и три тысячи шестьсот – начальниками над ними.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он поставил семьдесят тысяч человек работать носильщиками, восемьдесят тысяч – каменотёсами в горах и три тысячи шестьсот – начальниками над ними.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Соломон призвал семьдесят тысяч рабочих и восемьдесят тысяч каменотёсов вытёсывать камни в горах. Он выбрал три тысячи шестьсот надзирателей следить за рабочими.

См. главу

Синодальный перевод

И отчислил Соломон семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков в горах, и надзирателей над ними три тысячи шестьсот.

См. главу

Новый русский перевод

Он поставил 70 000 человек работать носильщиками, 80 000 — каменотесами в горах и 3 600 — начальниками над ними.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 2:2
4 Перекрёстные ссылки  

Хирам, царь Тира, отправил к Давуду послов, каменщиков, плотников, а также кедровые брёвна, чтобы построить ему дворец.


Он поставил семьдесят тысяч человек из них работать носильщиками, восемьдесят тысяч – каменотёсами в горах и три тысячи шестьсот – начальниками, чтобы они побуждали народ работать.


И вожди народа продолжили: – Пусть они живут, но будут дровосеками и водоносами для всего нашего общества. Так обещание вождей не было нарушено.