Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Иоанна 4:3 - Восточный Перевод

Но дух, не признающий Ису, – не от Всевышнего. Это дух врага Масиха, о котором вы слышали, что он придёт, и он уже есть в мире.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А дух, что Иисуса Христа не признаёт, — не от Бога; дух сей от антихриста, о котором слышали вы, что он придет. Вот, он в мире уже.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но дух, не признающий Ису, – не от Аллаха. Это дух врага аль-Масиха, о котором вы слышали, что он придёт, и он уже есть в мире.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но дух, не признающий Исо, – не от Всевышнего. Это дух врага Масеха, о котором вы слышали, что он придёт, и он уже есть в мире.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и всякий дух, который не исповедует Иисуса, не есть от Бога; и это — дух антихриста, о котором вы слышали, что он грядёт, и теперь он уже в мире.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и всяк дух, иже не исповедует Иисуса Христа во Плоти пришедша, от Бога несть: и сей есть антихристов, егоже слышасте, яко грядет, и ныне в мире есть уже.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Всякий дух, который не признаёт Иисуса, — не от Бога. Такой пророческий дух вдохновляет антихриста, о приходе которого вы слышали и который уже сейчас присутствует в мире.

См. главу
Другие переводы



1 Иоанна 4:3
5 Перекрёстные ссылки  

Потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Я Масих», и многих обманут.


Дети, это время – последнее. Вы слышали, что должен прийти враг Масиха, и сейчас появилось много врагов Масиха, из чего мы узнаём, что время – последнее.


Кто такой лжец? Лжец – тот, кто отвергает, что Иса – обещанный Масих. Такой человек – враг Масиха, он отвергает и Небесного Отца, и Сына.


Много обманщиков вышло в мир, не признающих, что Иса Масих пришёл в человеческом теле. Все они – обманщики и враги Масиха.