Муса снял с Харуна его одежды и надел их на его сына Элеазара. И Харун умер там на вершине горы. Муса и Элеазар спустились с горы,
Числа 33:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они покинули Хашмону и остановились в Мосероте. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Оставив Хашмону, добрались сыны Израилевы до Мосерота, где разбили свой стан. Восточный Перевод Они покинули Хашмону и остановились в Мосероте. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они покинули Хашмону и остановились в Мосероте. Святая Библия: Современный перевод Выйдя из Хашмона, они расположились станом в Мосерофе. Синодальный перевод И отправились из Хашмоны и расположились станом в Мосерофе. Новый русский перевод Они покинули Хашмону и остановились в Мосерофе. |
Муса снял с Харуна его одежды и надел их на его сына Элеазара. И Харун умер там на вершине горы. Муса и Элеазар спустились с горы,
На этой горе, на которую ты поднимешься, ты умрёшь и присоединишься к своему народу так же, как твой брат Харун умер на горе Ор и присоединился к своему народу.