Но Муса ответил: – Ты ревнуешь за меня? Я хотел бы, чтобы все в народе Вечного стали пророками и Вечный послал бы на них Своего Духа!
Числа 11:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом Муса и старейшины Исраила возвратились в лагерь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тогда возвратился Моисей вместе с избранными старейшинами Израиля в стан. Восточный Перевод Потом Муса и старейшины Исраила возвратились в лагерь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом Мусо и старейшины Исроила возвратились в лагерь. Святая Библия: Современный перевод Затем Моисей возвратился в стан вместе с израильскими старейшинами. Синодальный перевод И возвратился Моисей в стан, он и старейшины Израилевы. Новый русский перевод Потом Моисей и старейшины Израиля возвратились в лагерь. |
Но Муса ответил: – Ты ревнуешь за меня? Я хотел бы, чтобы все в народе Вечного стали пророками и Вечный послал бы на них Своего Духа!
И вот поднялся ветер от Вечного и принёс с моря перепелов. Они были везде на расстоянии дневного пути в каждую сторону от лагеря, летая на высоте около одного метра от земли.