Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Ездра 6:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

чтобы они могли приносить жертвы, угодные Богу небесному, и молиться о благополучии царя и его сыновей.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И пусть они приносят жертвы, приятные Богу Небесному, и молятся о жизни царя и его детей.

См. главу

Восточный Перевод

чтобы они могли приносить жертвы, угодные Богу небесному, и молиться о благополучии царя и его сыновей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

чтобы они могли приносить жертвы, угодные Богу небесному, и молиться о благополучии царя и его сыновей.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Давайте это иудейским священникам, чтобы они могли приносить жертвы, приятные Богу Небесному, и молиться за меня и моих сыновей.

См. главу

Синодальный перевод

чтоб они приносили жертву приятную Богу небесному и молились о жизни царя и сыновей его.

См. главу

Новый русский перевод

чтобы они могли приносить жертвы, угодные Богу Небесному, и молиться о благополучии царя и его сыновей.

См. главу
Другие переводы



Ездра 6:10
11 Перекрёстные ссылки  

Вечный почувствовал приятный запах и сказал в сердце Своём: «Никогда впредь не стану Я проклинать землю из-за человека, хотя всякое помышление его сердца порочно с детства. И никогда впредь не уничтожу всех живых существ, как в этот раз.


«Так говорит Кир, царь Персии: Вечный, Бог небес, отдал мне все царства земли и поручил мне построить Ему храм в Иерусалиме, в Иудее.


Всё, что бы ни потребовалось: тельцы, бараны, ягнята для всесожжений Богу небесному, пшеница, соль, вино и масло, как скажут священнослужители из Иерусалима, должно выдаваться им ежедневно без промедления,


Что бы ни повелел Бог небесный, пусть с усердием делается для храма Бога небесного, чтобы не было гнева на державу царя и его сыновей.


Берите всё: и отары, и стада, как вы и хотели, и идите. И ещё, благословите меня.


Желайте мира и благополучия тому городу, куда Я отправляю вас в плен. Молитесь Вечному о нём, потому что при его благополучии и вы будете благополучны».


Тогда царь Навуходоносор пал на колени перед Даниялом и повелел почтить его приношениями и возжиганием благовоний.


Пусть он вымоет требуху и ноги жертвы, а священнослужитель принесёт их и сожжёт на жертвеннике. Это будет всесожжение, огненная жертва, благоухание, приятное Вечному.


Пусть жертвующий вымоет требуху и ноги жертвы, а священнослужитель сожжёт их на жертвеннике. Это будет всесожжение, огненная жертва, благоухание, приятное Вечному.


Живите в любви, как и аль-Масих нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Аллаху, в приятное благоухание.