Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Ездра 10:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но здесь много людей и сейчас время дождей, так что мы не можем стоять на улице. Да и дело это не на день и не два, потому что мы в этом сильно согрешили.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но народу здесь много и время дождей, на улице стоять невозможно, и дело это не одного дня и не двух — много у нас повинных в этом грехе.

См. главу

Восточный Перевод

Но здесь много людей и сейчас время дождей, так что мы не можем стоять на улице. Да и дело это не на день и не два, потому что мы в этом сильно согрешили.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но здесь много людей и сейчас время дождей, так что мы не можем стоять на улице. Да и дело это не на день и не два, потому что мы в этом сильно согрешили.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но здесь множество народа; сейчас дождливое время года, и мы не можем стоять на улице. Да и дело это не может быть решено за день или два, потому что мы много грешили.

См. главу

Синодальный перевод

Однако же народ многочислен и время теперь дождливое, и нет возможности стоять на улице. Да и это дело не одного дня и не двух, потому что мы много в этом деле погрешили.

См. главу

Новый русский перевод

Но здесь много людей, и сейчас время дождей, так что мы не можем стоять на улице. Да и дело это не на день и не на два, потому что мы в этом сильно согрешили.

См. главу
Другие переводы



Ездра 10:13
4 Перекрёстные ссылки  

Всё собрание ответило громким криком: – Ты прав! Мы должны сделать, как ты сказал.


Пусть наши вожди представляют всё собрание. И пусть все в наших городах, кто женился на иноземках, приходят в установленное время вместе со старейшинами и судьями каждого города, пока от нас не отвратится пылающий гнев нашего Бога за это дело.