Иеровоам, сын Невата, поднял мятеж против царя. Он был одним из приближённых Сулеймана, ефраимит из города Цереды, а матерью его была вдова по имени Церуа.
Судьи 12:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Галаадитяне перехватили на Иордане броды к Ефраиму, и всякий раз, когда уцелевший ефраимит говорил: «Дайте мне переправиться», галаадитяне спрашивали его: «Ты ефраимит?» Если он отвечал: «Нет», Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Гиладитяне заняли переправу через Иордан, преградив ефремлянам путь к отступлению. Когда какой-нибудь бегущий ефремлянин просил позволения переправиться, они спрашивали его: «А ты не ефремлянин?» «Нет», — отвечал он, Восточный Перевод Галаадитяне перехватили на Иордане броды к Ефраиму, и всякий раз, когда уцелевший ефраимит говорил: «Дайте мне переправиться», галаадитяне спрашивали его: «Ты ефраимит?» Если он отвечал: «Нет», Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Галаадитяне перехватили на Иордане броды к Ефраиму, и всякий раз, когда уцелевший ефраимит говорил: «Дайте мне переправиться», галаадитяне спрашивали его: «Ты ефраимит?» Если он отвечал: «Нет», Святая Библия: Современный перевод Галаадитяне захватили те прибрежные места, где люди переправлялись через реку Иордан. Когда кто-либо из уцелевших ефремлян спрашивал разрешения переправиться через реку, жители Галаада спрашивали его: «Не ефремлянин ли ты?» — и, если он отвечал, что нет, Синодальный перевод И перехватили Галаадитяне переправу чрез Иордан от Ефремлян, и когда кто из уцелевших Ефремлян говорил: «позвольте мне переправиться», то жители Галаадские говорили ему: не Ефремлянин ли ты? Он говорил: нет. Новый русский перевод Галаадитяне перехватили на Иордане броды к Ефрему, и всякий раз, когда уцелевший ефремит говорил: «Дайте мне переправиться», галаадитяне спрашивали его: «Ты ефремит?» Если он отвечал: «Нет», |
Иеровоам, сын Невата, поднял мятеж против царя. Он был одним из приближённых Сулеймана, ефраимит из города Цереды, а матерью его была вдова по имени Церуа.
Когда исраильтяне услышали, что те соорудили на границе Ханаана в Гелилоте, что рядом с Иорданом на исраильской стороне, жертвенник,
Иефтах собрал всех галаадитян и сразился с ефраимитами. Галаадитяне разбили их, потому что ефраимиты говорили: – Вы, галаадитяне, отступники от Ефраима и Манассы.
они говорили: «Скажи „шибболет“». Если он говорил: «Сибболет», – а ефраимиты не могли произнести это слово правильно, – они хватали и убивали его у бродов на Иордане. В то время было убито сорок две тысячи ефраимитов.
– Идите за мной, – приказал он, – потому что Вечный отдал моавитян, ваших врагов, в ваши руки. И они пошли за ним, захватили броды у реки Иордан, которые вели к Моаву, и не позволяли никому переправляться.
Гедеон послал вестников по всем нагорьям Ефраима: – Спускайтесь с гор навстречу мадианитянам и захватите прежде них переправы через реки до самой Бет-Бары, а также через Иордан. Все ефраимиты собрались и захватили переправы через Иордан и через реки до самой Бет-Бары.
Был некий человек из Раматаима, цуфит из нагорий Ефраима, которого звали Элкана. Он был сыном Иерохама, сына Элиху, сына Тоху, сына Цуфа, и жил на земле, принадлежащей ефраимитам.