Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Плач 4:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не верили ни цари земные, ни все жители мира, что неприятель войдёт в ворота Иерусалима.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не верили цари земные и все живущие на земле, что враг и неприятель может войти в ворота Иерусалима.

См. главу

Восточный Перевод

Не верили ни цари земные, ни все жители мира, что неприятель войдёт в ворота Иерусалима.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не верили ни цари земные, ни все жители мира, что неприятель войдёт в ворота Иерусалима.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Цари земли поверить не могли, и весь народ не мог поверить, что неприятель смог пройти через врата Иерусалима.

См. главу

Синодальный перевод

Не верили цари земли и все живущие во вселенной, чтобы враг и неприятель вошел во врата Иерусалима.

См. главу

Новый русский перевод

Не верили ни цари земные, ни все жители мира, что неприятель войдет в ворота Иерусалима.

См. главу
Другие переводы



Плач 4:12
5 Перекрёстные ссылки  

В седьмой день пятого месяца, на девятнадцатом году правления Навуходоносора, царя Вавилона (14 августа), начальник царской охраны Невузарадан, слуга царя Вавилона, пришёл в Иерусалим.


Я против тебя, Иерусалим, обитательница долины, скала равнины, – возвещает Вечный, – против вас, говорящие: „Кто же на нас пойдёт войной? Кто вторгнется в наши дома?“