Ибрахим поднял взгляд и увидел, что неподалёку стоят три человека; увидев их, он побежал от входа в шатёр им навстречу и поклонился до земли.
Бытие 18:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сказал: – Если я нашёл милость в Твоих глазах, Владыка, то не пройди мимо Твоего раба. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и сказал: «Владыка мой! Если Ты благоволишь ко мне, то, пожалуйста, не проходи мимо раба Твоего. Восточный Перевод Он сказал: – Если я нашёл милость в Твоих глазах, Владыка, то не пройди мимо Твоего раба. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сказал: – Если я нашёл милость в Твоих глазах, Владыка, то не пройди мимо Твоего раба. Святая Библия: Современный перевод «Владыки, — сказал он. — Прошу вас, побудьте немного со мной, слугой вашим. Синодальный перевод и сказал: Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего; Новый русский перевод Он сказал: — Если я нашел милость в Твоих глазах, Владыка, то не пройди мимо Твоего слуги. |
Ибрахим поднял взгляд и увидел, что неподалёку стоят три человека; увидев их, он побежал от входа в шатёр им навстречу и поклонился до земли.
– Пойдём к нам, благословенный Вечным, – сказал Лаван. – Почему ты стоишь здесь снаружи? Я приготовил дом и место для верблюдов.
У меня есть быки, ослы, овцы и козы, слуги и служанки. Я посылаю эту весть моему господину, чтобы найти милость в твоих глазах».
Юсуф нашёл расположение в его глазах и стал его личным слугой. Потифар поставил его над своим домом и доверил ему все свои владения.
Пожалуйста, не уходи отсюда, пока я не вернусь и не принесу свой дар и не предложу его Тебе. Вечный сказал: – Я буду ждать, пока ты не вернёшься.
Гедеон пошёл домой, приготовил козлёнка и наделал пресных лепёшек из большой меры муки. Положив мясо в корзину и налив похлёбку в горшок, он принёс это к Нему под дуб и положил там.
Ангел Вечного сказал ему: – Возьми мясо и пресные лепёшки, положи их на эту скалу и вылей похлёбку. Гедеон сделал это.