Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 15:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

землю кенеев, кенезеев, кедмонеев,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

землю кенеев, кениззеев, кадмонеев,

См. главу

Восточный Перевод

землю кенеев, кенезеев, кедмонеев,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

землю кенеев, кенезеев, кедмонеев,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

землю кенеян, кенезеев, кедмонеев,

См. главу

Синодальный перевод

Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,

См. главу

Новый русский перевод

землю кенеев, кенезеев, кедмонеев,

См. главу
Другие переводы



Бытие 15:19
9 Перекрёстные ссылки  

иевусеев, аморреев, гиргашеев,


хеттов, перизеев, рефаитов,


Ты нашёл его сердце верным Тебе и заключил с ним соглашение, чтобы отдать его потомкам землю хананеев, хеттов, аморреев, перизеев, иевусеев и гиргашеев. Ты сдержал Своё слово, ведь Ты праведен.


Я пошлю перед вами шершней на хивеев, хананеев и хеттов, чтобы прогнать их с вашей дороги.


Я обещаю вывести вас из Египта, где вы бедствуете, в землю хананеев, хеттов, аморреев, перизеев, хивеев и иевусеев – в землю, где течёт молоко и мёд“».


Я сошёл, чтобы избавить исраильтян от ига египтян и вывести их из этой земли в добрую, просторную землю, где течёт молоко и мёд, – в край хананеев, хеттов, аморреев, перизеев, хивеев и иевусеев.


Вы переправились через Иордан и пришли к Иерихону. Жители Иерихона воевали с вами, как воевали и аморреи, перизеи, хананеи, хетты, гиргашеи, хивеи и иевусеи, но Я отдал их в ваши руки.


Он сказал кенеям: – Уходите, оставьте амаликитян, чтобы я не истребил вас вместе с ними, ведь вы оказали милость всем исраильтянам, когда они вышли из Египта. И кенеи ушли от амаликитян.