Когда в своей земле вы пойдёте биться с врагом, который теснит вас, трубите в трубы тревогу. Тогда Вечный, ваш Бог, вспомнит вас и избавит от врагов.
Притчи 28:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Правитель, притесняющий нищих, точно дождь проливной, губящий урожай. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Нищий, который сам угнетает бедных, подобен ливню, уничтожающему посевы, и хлеба не будет у него. Восточный Перевод Правитель, притесняющий нищих, точно дождь проливной, губящий урожай. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Правитель, притесняющий нищих, точно дождь проливной, губящий урожай. Святая Библия: Современный перевод Правитель, приносящий несчастья бедным, подобен ливню, смывающему урожай. Синодальный перевод Человек бедный и притесняющий слабых то же, что проливной дождь, смывающий хлеб. Новый русский перевод Бедный человек, притесняющий бедняков, точно дождь проливной, губящий урожай. |
Когда в своей земле вы пойдёте биться с врагом, который теснит вас, трубите в трубы тревогу. Тогда Вечный, ваш Бог, вспомнит вас и избавит от врагов.