Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 13:49 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так будет и в конце мира. Придут ангелы, заберут злых из среды праведных

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так будет и в конце мира: выйдут ангелы и отберут нечестивых из среды праведных,

См. главу

Восточный Перевод

Так будет и в конце мира. Придут ангелы, заберут злых из среды праведных

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так будет и в конце мира. Придут ангелы, заберут злых из среды праведных

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Так будет в конце века: выйдут ангелы и отделят злых от праведных

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Тако будет в скончание века: изыдут ангели, и отлучат злыя от среды праведных,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так будет и когда наступит конец света. Явятся Ангелы и отделят грешных людей от праведников,

См. главу
Другие переводы



От Матфея 13:49
9 Перекрёстные ссылки  

Враг, посеявший их, – это Иблис. Жатва – это конец мира, и жнецы – это ангелы.


Как сорняки вырывают и сжигают в огне, так будет и в конце мира.


Когда сеть наполнилась, рыбаки вытащили её на берег. Потом они сели и отобрали хорошую рыбу в корзины, а плохую выбросили.


Он пошлёт Своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных с четырёх сторон света, от края и до края небес.