Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 10:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не продают ли пару воробьёв всего за одну медную монету? Однако ни один из них не упадёт на землю без воли вашего Небесного Отца.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Всего за грош можно купить двух птичек, не так ли? Но ни одна из них не упадет на землю без ведома Отца вашего.

См. главу

Восточный Перевод

Не продают ли пару воробьёв всего за одну медную монету? Однако ни один из них не упадёт на землю без воли вашего Небесного Отца.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не продают ли пару воробьёв всего за одну медную монету? Однако ни один из них не упадёт на землю без воли вашего Небесного Отца.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Не два ли воробья продаются за ассарий? И ни один из них не упадет на землю без воли Отца вашего.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Не две ли птице ценитеся единому ассарию? и ни едина от них падет на земли без Отца вашего:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Разве нельзя купить двух воробьёв за медный грош? Но ни один из них не упадёт на землю без ведома вашего Отца!

См. главу
Другие переводы



От Матфея 10:29
5 Перекрёстные ссылки  

Говорю тебе истину, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё, до последнего гроша.


Посмотрите на птиц небесных: они не сеют, не жнут, не собирают в хранилища, однако ваш Небесный Отец питает их. Неужели вы менее ценны, чем птицы?


Но вот подошла бедная вдова и бросила две медные монетки.