К Исе подошли блюстители Закона и стали с Ним спорить. Они хотели испытать Его и требовали от Него знамения с неба.
От Марка 9:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» – О чём у вас спор? – спросил Иса. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он спросил их: «Что за спор у вас?» Восточный Перевод – О чём у вас спор? – спросил Иса. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – О чём у вас спор? – спросил Исо. перевод Еп. Кассиана И Он спросил их: о чем вы спорите с ними? Библия на церковнославянском языке И вопроси книжники: что стязаетеся к себе? Святая Библия: Современный перевод Иисус спросил их: «О чём вы с ними спорите?» |
К Исе подошли блюстители Закона и стали с Ним спорить. Они хотели испытать Его и требовали от Него знамения с неба.
Когда все увидели Ису, они пришли в крайнее изумление и побежали Ему навстречу, чтобы приветствовать Его.