Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 14:40 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели; они не знали, что отвечать Исе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вернувшись, опять застал их спящими: глаза у них слипались; и не знали они, что Ему ответить.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели; они не знали, что отвечать Исе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели; они не знали, что отвечать Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И снова придя, нашел их спящими, ибо их глаза отяжелели; и не знали они, что Ему ответить.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И возвращься обрете я паки спящя: бяху бо очеса им тяготна: и не ведяху, что быша ему отвещали.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Он вернулся к ним и опять нашёл их спящими, так как веки их отяжелели. И они не знали, как Ему ответить.

См. главу
Другие переводы



От Марка 14:40
6 Перекрёстные ссылки  

– Что мы можем сказать моему господину? – ответил Иуда. – Как нам возразить? Как доказать нашу невиновность? Аллах открыл нашу вину. Теперь мы рабы моего господина – и мы, и тот, у кого нашлась чаша.


Он снова ушёл и молился теми же словами.


Возвратившись в третий раз, Иса сказал им: – Вы всё спите и отдыхаете? Довольно! Время настало, и Ниспосланный как Человек предаётся в руки грешников.


А Петира и тех, кто был вместе с ним, одолел сон, но когда они очнулись, то увидели славу Исы и двух мужчин, стоявших рядом с Ним.


Но мы знаем, что сказанное в Законе сказано для тех, кто находится под Законом, а значит, абсолютно никто не имеет извинения, и весь мир становится виновным перед Аллахом.